济南顺行人力资源管理有限公司欢迎您的光临!
  • 全国热线:

    0531-81188829
  • 传真:(+86531)88166651 
    邮箱:shunxinglt@126.com

联系我们 CONTACT US
手机:15953139135

电话:0531-81188829

传真:(+86531)88166651 

邮箱:shunxinglt@126.com

地址:山东省济南市文化东路51号
常见问题
首页 > 常见问题>>猎头新人管理自己的资源需要注意什么?
猎头新人管理自己的资源需要注意什么?
来源:http://www.shandonglietou.com 发布人:shunxing 日期:2021-08-19
一、把自己打扮漂亮点
1、 Dress yourself up
1、实名、真实头像
1. Real name, real Avatar
要么永远用“艺名”,让别人忘记你的实名。不要自恋地说,我实名卢军,花名军卢。因为,要让一个名字被人记住,是一个困难的事,有几个人会对你的实名和花名都感兴趣呢,别以为是马云。人家首富,自带流量,风清扬也名至实归的
Or always use "stage name" to make others forget your real name. Don't be narcissistic to say that my real name is Lu Jun and my flower name is Lu Jun. Because it's difficult for a name to be remembered. How many people will be interested in your real name and flower name? Don't think it's Ma Yun. The richest man in the family has his own flow, which is very popular and has a real name
当然,一直用英文名也可。一致、简单就好。
Of course, you can always use an English name. Just be consistent and simple.
2、履历可翔实
2. The resume can be full and accurate
3、成功案例要写
3. Success stories to write
4、联系方式
4. Contact information
要让三度人脉都能够看到,写在个人介绍里,不要隐藏起来。猎头本质是个生意,你是个生意人,要让人选客户方便找到你。
To make three contacts visible, write it in your personal introduction and don't hide it. Headhunting is essentially a business. You are a businessman. You should make it easy for candidate customers to find you.
二、渠道
2、 Channels
1、微信是主战场
1. Wechat is the main battlefield
1)用好友更多的微信账号转发职位分享,分享到朋友圈,分享到所在的群
1) Forward job sharing with the wechat account with the most friends, share it with the circle of friends and the group
2) 管理好微信朋友圈的内容,避免尽是职位、或尽无职位
2) Manage the content of wechat circle of friends to avoid full or no positions
3)检查微信设置,不要不小心屏蔽了他人查看你的朋友圈。想想,你的客户人选发现你屏蔽查看朋友圈,他们会如何想?你无意,说明你不;你故意,那就更不用玩了。要玩个性,另弄一个社交账号,小圈子玩即可,互不冲突。
山东猎头公司
3) Check the wechat settings and don't accidentally block others from viewing your circle of friends. Think about it. What would your customers think if they found out you blocked your circle of friends? You have no intention, it means you are not professional; You mean it, let alone play. To play personality, get another social account and play in a small circle without conflict.
2、脉脉与领英
2. Pulse and Lingying
1)对于脉脉、领英相关职位,可发在动态里,记得留下联系方式,职位描述 一定要 ,任职资格与岗位职责,每部分不得少于三行。“高薪诚聘”这种字眼通常在那个神奇的网站上出现,不太适合猎头。
1) For pulse and LinkedIn related positions, they can be posted in the dynamic. Remember to leave contact information. The job description must be professional. The qualification and job responsibilities of each part shall not be less than three lines“ The word "high salary and sincere employment" usually appears on that magical website, which is not suitable for headhunters.
2)对于脉脉,相关职位,不仅发在动态里,还要发在职位发布里,便于检索。关键词设置,尽量符合人选检索习惯。
2) For pulse and related positions, they are not only sent in the dynamic, but also sent in the position release for easy retrieval. Keyword settings should be consistent with candidate retrieval habits as much as possible.
三、对象
3、 Object
1、学会用微信标签,区分人脉
1. Learn to use wechat tags to distinguish contacts
2、将同质化人选建立一个微信群,时常分享相关职位、行业信息这种群名称,要注意,不能以“求职群”命名--这些人不求职,而以“**行业精英信息分享”之类命名
2. Establish a wechat group of homogeneous candidates and often share relevant position and industry information. Note that the group name cannot be named "job search group" - these people do not apply for jobs, but are named after "* * industry elite information sharing"
3、适度允许其他猎头入群,但不能允许其主导。因为,你的职位,是远远不够你的人选的。
3. Other headhunters are allowed to enter the group moderately, but their dominance is not allowed. Because your position is far from enough for your candidate.
四、沟通方式
4、 Communication mode
1、针对目标人群时刻保持关注,对其状态点个赞什么的,这是更快引起目标人物注意的方式了,只有引起注意才能进行接下来的工作。2、多互动,对于目标人选沟通交流
1. Keeping an eye on the target group and praising its status is the fastest way to attract the attention of the target person. Only by attracting attention can we carry out the next work. 2. Interact more and communicate with target candidates
3、学会群发消息,既不能让目标人选反感也不能让错失自己的机会。
3. Learn to send mass messages, which can neither disgust the target candidates nor let them miss their own opportunities.