济南顺行人力资源管理有限公司欢迎您的光临!
  • 全国热线:

    0531-81188829
  • 传真:(+860531)88166651 
    邮箱:shunxinglt@126.com

联系我们 CONTACT US
手机:15953139135

电话:0531-81188829

传真:(+860531)88166651 

邮箱:shunxinglt@126.com

地址:山东省济南市文化东路51号

顺行人力网站二维码

新闻资讯
首页 > 新闻资讯在于猎头济宁电话沟通时可以怎么做?
在于猎头济宁电话沟通时可以怎么做?
来源:http://www.shandonglietou.com 发布人:admin 日期:2022-03-28
怎样与猎头电话沟通?
How to communicate with headhunters by phone?
接到客户委托,猎头会搜遍可能有合适人才的每个角落,拨打上百个电话,这个环节叫做cold call。
After receiving the client's entrustment, the headhunter will search every corner where there may be suitable talents and make hundreds of calls. This link is called cold call.
接不接受猎头的岗位并不重要,重要的是你被猎头注意到了,这并不是坏事。
It doesn't matter whether you accept the position recommended by the headhunter or not. The important thing is that you are noticed by the headhunter. It's not a bad thing.
电话里很难一锤定音,猎头们会给你一点时间让你考虑并且希望得到回复。你大概认为自己的时间很宝贵,无需立刻回电话,这样还能提高身价。问题是你需要和猎头建立长久的合作关系,这种关系的基础,是对彼此的尊重。
It's hard to make a final decision on the phone. Headhunters will give you some time to think about it and hope to get a reply. You probably think your time is precious. You don't need to call back immediately. It can also increase your value. The problem is that you need to establish a long-term cooperative relationship with headhunters. The basis of this relationship is mutual respect.
及时给猎头回电,让猎头放下手中的活来听听你的陈述,让他们觉得你应对得体,有资格成为理想人选或日后联络的对象,就算大功告成。即使你正沉醉于你现在的职位,也可以抽点时间跟猎头聊聊。
Call back the headhunter in time, let the headhunter put down his work and listen to your statement, and let them feel that you are appropriate and qualified to be an ideal candidate or contact object in the future, even if you are successful. Even if you're addicted to your current position, you can take some time to talk to the headhunter.
当你确信与猎头通话的行为是审慎的,就抓紧时间弄清猎头公司的真实意图。你要弄清猎头公司是否可靠,可以问问他们公司成立了多久,总部设在哪里、有多少办公室、合伙人是谁、公司网址等等,这些都有助于你判断他们是否靠谱。
When you are convinced that the behavior of talking to headhunters is prudent, seize the time to find out the real intention of headhunters. First of all, you should find out whether the headhunting company is reliable. You can ask them how long the company has been established, where the headquarters is located, how many offices there are, who the partners are, the company website, etc., which will help you judge whether they are reliable.
或许,猎头是经人辗转介绍,才试着打电话和你谈谈,想在交谈的过程中,判断你是否有实力角逐这份工作或者帮他们介绍其他人选。所以,如果想成为他们心中的理想人选,就要设身处地为他们着想,不妨单刀直入:“有什么我可以帮忙的吗?请你先跟我讲一下情况吧。”然后,看自己是否有意继续讨论这份工作,帮他们人才或提供意见,再坦白告诉对方。
Perhaps, headhunters try to talk to you on the phone after being introduced by others. They want to judge whether you have the strength to compete for this job or introduce other candidates to them in the process of conversation. Therefore, if you want to be the ideal candidate in their hearts, you should put yourself in their shoes and think for them. You might as well go straight to the point: "what can I do for you? Please tell me about the situation first." Then, see if you intend to continue to discuss the job, help them recommend talents or provide advice, and then tell each other frankly.
如果你觉得自己不合适,但在你认识的人里有不错的人选,不妨一下,让自己成为猎头的人才搜寻渠道之一,猎头很乐意接受,也愿意实践互惠原则。得知一些潜在的合适人选对猎头而言尤为重要,他们往往也能记住像你这样慷慨相助的人,并乐意和你保持联系。
If you think you are not suitable, but there are good candidates among the people you know, you might as well recommend them and make yourself one of the talent search channels for headhunters. Headhunters are willing to accept the recommendation and practice the principle of reciprocity. It's especially important for headhunters to know some potential candidates. They often remember people who are generous like you and are willing to keep in touch with you.
当然,充当猎头人的前提是:猎头公司能保守相关秘密,自己别因为违反了职业操守和道德,别打自己单位同事的主意。
Of course, the premise of acting as a headhunting recommender is that the headhunting company can keep relevant secrets. Don't think of your colleagues because the recommendation violates professional ethics and ethics.
如果你对猎头的职位感兴趣,可以请他把职位描述用电子邮件发给你,你也可以借此了解自己在行业内的位置。他们对行业就业状况有较为全的认识,能让你了解自己当前的薪酬待遇是否合理,甚跟你讨论工作前景,帮你分析职业规划。
If you are interested in the position recommended by the headhunter, you can ask him to email you the job description, and you can also know your position in the industry. They have a comprehensive understanding of the employment situation of the industry, which can let you know whether your current salary is reasonable, even discuss the job prospect with you and help you analyze your career planning.
猎头可能出于为客户保密的缘故,一开始并不告诉你客户的名字,但是这并不表示他们不可以告诉你其他的重要信息。你少需要明确以下信息再考虑要不要和猎头见面:具体的工作内容,职责范围;汇报关系,团队大小;机构到底需要怎样的经验;职位的目标和考核方式;机构的业绩和业务情况。
Headhunters may not tell you the client's name at first for the sake of confidentiality, but that doesn't mean they can't tell you other important information. You should at least clarify the following information before considering whether to meet with Headhunters: specific work content and scope of responsibilities; Reporting relationship and team size; What kind of experience does the organization need; Objectives and assessment methods of the position; Performance and operation of the institution.